NoNo Project

project

venerdì 23 ottobre 2009

in preparazione: Girate voce Captatene e Mandatene PRESTO PRESTO

(**a kind of english traslation below)


No Prodigious
NoBody


Se devi farlo, fallo. Fallo e basta e falla, ma non adesso.

Facciamolo – ma non adesso, ce lo ricordiamo poi?

E certo.

Se non qui dove? Ti risponderei Sei Sicuro, ma non vorrei rilancertela..

Rilancia, ma se poi non succede quel che fai

Mille ne pensi..

AHAAHAH

Non cercar di annebbiare il discorso

Non volevo, scusami

Quanto ne sei sicuro?

Mmgrgr

Mi hai chiesto Quanto Sei Sicuro?

Vedi che rimandi!

Non riesco a risponderti, ci sto pensando, ci penso

Cosa vedi?

Non vorrei essere pesante,

Spostati un po’ in là



Performance riproducibili da chiunque e ovunque fra Sofia ed Istanbul

Inviare istruzioni e documentazioni

supersuperNoNo@gmail.com



**

No Prodigious
NoBody


If u have to do it, do it. Do it and stop, but not now.

(We) DO IT! but not now, will we remember later?

Off couse.

If not here, where? I’d like to answer Are You Sure, but i wouldn’t raise the question..

Raise it, but if what you did won’t happen…

One thousand thoughts..

AHAHAHAHA

Don’t fog the discussion

I didn’t want, sorry

Are you sure?

Mmgrr

Did you ask me Are you sure?

Look! You Postpone!

I can’t answer you, i am thinking,,

What do you see?

I don’t wanna be heavy,

Please, shift a little



Please send your proposal and documentation about

Reproducible Performances Everywhere by Everyone

Through Sofia and Istanbul

supersuperNoNo@gmail.com


1 commento: